-
1 auffüllen
(trennb., hat -ge-)I v/tII vt/i GASTR. mit Brühe etc.: top up (with stock)* * *to fill in; to complete; to replenish; to fill up* * *auf|fül|lenvt sepdarf ich Ihr Glas áúffüllen? — can I top you up?
3) Suppe, Essen to serve* * *1) (to make or become completely full: Fill up the petrol tank, please.) fill up2) (to fill up again; to fill up (one's supply of something) again: We must replenish our stock of coal.) replenish3) (to fill (a cup etc that has been partly emptied) to the top: Let me top up your glass/drink.) top up* * *auf|fül·lenI. vt1. (vollständig füllen)2. (nachfüllen)Öl \auffüllen to top up the oil sepBenzin \auffüllen to tank [or fill] up▪ jdm \auffüllen to serve sbdarf ich Ihnen noch \auffüllen? (das Glas auffüllen) may I top you [or your glass] up?* * *transitives Verb1) fill up3) (ugs.): (nachfüllen)Wasser/Öl auffüllen — top up (Brit.) or (Amer.) fill up with water/oil
* * *auffüllen (trennb, hat -ge-)A. v/tB. v/t & v/i GASTR mit Brühe etc: top up (with stock)* * *transitives Verb1) fill up3) (ugs.): (nachfüllen)Wasser/Öl auffüllen — top up (Brit.) or (Amer.) fill up with water/oil
* * *(Lager) v.to restock v. (Vorräte) v.to replenish v. v.to backfill v.to fill v.to fill up v.to refill v. -
2 Vertiefung
f1. deepening; (Mulde) depression2. fig., des Eindrucks etc.: deepening, heightening3. fig. (Versunkenheit) absorption; in ein Buch etc.: engrossment4. fig., des Wissens etc.: deepening* * *die Vertiefungdeepening; indent; depression; immersion; hollow* * *Ver|tie|fungf -, -en1) (= das Vertiefen) deepening; (von Eindruck) heightening, deepening; (von Kenntnissen, Wissen) extension, deepening; (von Unterrichtsstoff) consolidation, reinforcement; (MUS) flattening2) (in Oberfläche) depression3) (= Vertieftsein) engrossment, absorption* * *(a small valley; a dip in the ground: You can't see the farm from here because it's in a hollow.) hollow* * *Ver·tie·fung<-, -en>f* * *die; Vertiefung, Vertiefungen1) deepening; (von Zusammenarbeit, Beziehungen) strengthening; (von Wissen) consolidation; reinforcement2) (in Gedanken) absorption (in + Akk. in)3) (Mulde) depression; hollow* * *1. deepening; (Mulde) depression2. fig, des Eindrucks etc: deepening, heightening3. fig (Versunkenheit) absorption; in ein Buch etc: engrossment4. fig, des Wissens etc: deepening* * *die; Vertiefung, Vertiefungen1) deepening; (von Zusammenarbeit, Beziehungen) strengthening; (von Wissen) consolidation; reinforcement2) (in Gedanken) absorption (in + Akk. in)3) (Mulde) depression; hollow* * *(geistige) f.absorption n. f.consolidation n.deepening n.depression n.immersion n.wrinkle n. -
3 Kessel
m; -s, -1. (Wasserkessel) kettle; (Topf) pot; großer, auf offenem Feuer: ca(u)ldron; (Waschkessel) copper; in Färberei, Brauerei etc.: vat2. (Dampfkessel) boiler4. MIL. pocket, encircled area5. Jägerspr. ring of hunters and beaters* * *der Kesselboiler; cauldron; caldron; kettle* * *Kẹs|sel ['kɛsl]m -s, -1) (= Teekessel) kettle; (= Waschkessel) copper; (= Kochkessel) pot; (für offenes Feuer) cauldron; (esp in Brauerei) vat; (= Dampfkessel) boiler; (= Behälter für Flüssigkeiten etc) tank* * *(a metal pot, usually with a special part for pouring and a lid, for heating liquids: a kettle full of boiling water.) kettle* * *Kes·sel<-s, ->[ˈkɛsəl]m1. (Wasserkessel) kettlesie setzte den \Kessel auf she put the kettle on2. (großer Kochtopf) pot3. (Heizkessel) boiler* * *der; Kessels, Kessel1) (TeeKessel) kettle2) (zum Kochen) pot; (für offenes Feuer) cauldron; (in einer Brauerei) vat; (WaschKessel) copper; wash-boiler3) (BergKessel) basin-shaped valley4) (Milit.) encircled area; (kleiner) pocket5) (DampfKessel, HeizKessel) boiler* * *1. (Wasserkessel) kettle; (Topf) pot; großer, auf offenem Feuer: ca(u)ldron; (Waschkessel) copper; in Färberei, Brauerei etc: vat2. (Dampfkessel) boiler4. MIL pocket, encircled area5. JAGD ring of hunters and beaters* * *der; Kessels, Kessel1) (TeeKessel) kettle2) (zum Kochen) pot; (für offenes Feuer) cauldron; (in einer Brauerei) vat; (WaschKessel) copper; wash-boiler3) (BergKessel) basin-shaped valley4) (Milit.) encircled area; (kleiner) pocket5) (DampfKessel, HeizKessel) boiler* * *- m.boiler n.cauldron n.kettle n.pot n. -
4 hohl
Adj.1. hollow (auch Zahn); Nuss: empty; das ist was für den hohlen Zahn umg., fig. that’s not enough to keep a sparrow alive2. Augen, Wangen: hollow, sunken; Hand: cupped; OPT. concave; eine hohle Hand machen cup one’s hand; aus der hohlen Hand trinken drink from one’s cupped hand; etw. in der hohlen Hand halten hold s.th. cupped in one’s hand ( oder in the hollow of one’s hand)5. fig. pej. Pathos, Phrasen etc.: hollow, empty; Schwätzer: empty-headed; einen hohlen Kopf haben umg. have nothing but sawdust in one’s head; der / das ist so hohl! umg. (blöd) he / it is so stupid!* * *concave; cavernous; hollow* * *[hoːl]1. adj2) (= konkav) hollow; Augen, Wangen hollow, sunkenein hóhles Kreuz — a hollow back
in der hóhlen Hand — in the hollow of one's hand
aus der hóhlen Hand trinken — to drink with cupped hands
eine hóhle Hand machen (lit) — to cup one's hand; (fig inf) to hold one's hand out (for money, a tip etc)
hóhle Gasse — narrow pass or defile
3) Klang, Stimme, Husten hollow2. advhóhl klingen — to sound hollow
hóhl scheinen — to appear or seem hollow
* * *1) (having an empty space in it: a hollow tree; Bottles, pipes and tubes are hollow.) hollow2) ((of a sound) strangely deep, as if made in something hollow: a hollow voice.) hollow* * *[ho:l]I. adj1. (leer) hollow2. (eine Mulde bildend) hollowin der \hohlen Hand in the hollow of one's handmit der \hohlen Hand with cupped hands\hohle Wangen sunken cheeks3. (dumpf klingend) hollow\hohle Phrasen empty phrasesII. adv hollowdas Fass klingt \hohl the barrel sounds empty* * *1.1) hollow2.sich innerlich hohl fühlen — (fig.) feel empty inside
1) (dumpf) hollowly2) (abwertend): (geistlos) inanely* * *hohl adjeine hohle Hand machen cup one’s hand;aus der hohlen Hand trinken drink from one’s cupped hand;etwas in der hohlen Hand halten hold sth cupped in one’s hand ( oder in the hollow of one’s hand)3. Klang: hollow;hohl klingend hollow-sounding4. liter:einen hohlen Kopf haben umg have nothing but sawdust in one’s head;der/das ist so hohl! umg (blöd) he/it is so stupid!* * *1.1) hollowsich innerlich hohl fühlen — (fig.) feel empty inside
3) (dumpf) hollow <sound, voice, etc.>2.1) (dumpf) hollowly2) (abwertend): (geistlos) inanely* * *adj.cavernous adj.concave adj.hollow adj. adv.concavely adv.hollowly adv.
См. также в других словарях:
Mulde [1] — Mulde, aus einem einzigen Stück Holz gefertigtes nachenförmiges Gefäß zum Backen, Waschen, Transportieren des Fleisches etc.; auch eine länglich viereckige Form, worin das Blei gegossen wird; daher Muldenblei, in solcher Form gegossenes Blei. –… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Biber [1] — Biber (Castor), Säugethiergattung aus der Ordnung der Nagethiere u. der Familie Schwimmsüßter, mit oben 2 u. unten 2 meiselförmigen, vorn orangefarbenen Vorder u. überall 4 Backenzähnen, die schmelzfaltig sind, wenig verschmälerter Schnauze,… … Pierer's Universal-Lexikon
Deutschland — In Deutschland sind fast sämtliche Gebirgsformationen vertreten. Die Gesteine der archäischen Formation (Gneis, Glimmerschiefer etc.) kommen in Schlesien (Isergebirge, Riesengebirge, Glatzer Gebirge), im sächsischen Erzgebirge, im Thüringer Wald … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sachsen [4] — Sachsen (hierzu Karte »Königreich Sachsen«), deutsches Königreich, hinsichtlich des Flächeninhalts der fünfte, hinsichtlich der Bevölkerung der dritte Staat des Deutschen Reiches, erstreckt sich von 50°10´ 51°29´ nördl. Br. und von 11°53´ 15°4´… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bahnstrecke Borsdorf–Coswig — Borsdorf (Sachs)–Coswig Abzw B Ausschnitt der Streckenkarte Sachsen 1902 Kursbuchstrecke (DB): 506 Streckennummer: 6386; sä. BC Streckenlänge: 102,649 … Deutsch Wikipedia
Feuerungsanlagen — (hierzu Tafel »Feuerungsanlagen I III«), Vorrichtungen zur Verbrennung von Brennstoffen (Brennmaterialien) und zur Nutzbarmachung der bei der Verbrennung entwickelten Wärme. Jede Feuerungsanlage besteht aus drei Teilen: 1) der eigentlichen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bahnstrecke Leipzig-Dresden — Leipzig Hbf–Riesa–Dresden Neustadt Kursbuchstrecke (DB): 500 Streckennummer: 6363; sä. LD Streckenlänge: 116,098 km Spurweite: 1435 mm (Normalspur) Stromsystem: 15 kV 16,7 Hz Maximale Neigung … Deutsch Wikipedia
Erzgebirge [1] — Erzgebirge (sächsisches E.), das erzreiche Grenzgebirge zwischen Böhmen und Sachsen (s. Karte »Sachsen«), erstreckt sich in einer Länge von 125 km von Pirna an der Elbe und vom Hohen Schneeberg über Bodenbach bis zur Zwota (Zwodau), die bei… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Preußen [3] — Preußen (Preußischer Staat, hierzu Karte »Preußen«), der wichtigste Staat im Deutschen Reich, besteht seit 1866 im wesentlichen aus einem zusammenhängenden Gebiet, das freilich eine Anzahl von kleinern Staaten (beide Mecklenburg, die Freien… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Getreidereinigungsmaschinen — (hierzu Tafel »Getreidereinigungsmaschinen«), Geräte zum Abscheiden fremder Körper aus Getreide, Gras und Kleesamen, Leinsamen, Raps, Rübsen, Erbsen etc. und zum Trennen verschiedener Körnerarten sowie verschiedener Sorten derselben Körnerart… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sachsen [5] — Sachsen, preuß. Provinz (hierzu Karte »Provinz Sachsen«), neben Hannover unter allen Provinzen des Königreichs die am wenigsten arrondierte, grenzt im N. an Hannover und Brandenburg, im O. an Brandenburg und Schlesien, im Süden an das Königreich… … Meyers Großes Konversations-Lexikon